Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 17. 16

16
3537
כַּ֤ד

Nc-fs-c
7058
הַ·קֶּ֨מַח֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3808
לֹ֣א

Prtn
3615
כָלָ֔תָה

Vqp-3fs
6835
וְ·צַפַּ֥חַת
– · –
Nc-fs-c · Conj
8081
הַ·שֶּׁ֖מֶן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3808
לֹ֣א

Prtn
2638
חָסֵ֑ר

Vqp-3ms

/
1697
כִּ·דְבַ֣ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה

Np
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
1696
דִּבֶּ֖ר

Vpp-3ms
3027
בְּ·יַ֥ד
– · –
Nc-bs-c · Prep
452
אֵלִיָּֽהוּ

Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Le
pot
de
farine
ne
s'
épuisa
pas
et
la
cruche
d'
huile
ne
manqua
pas
,
selon
la
parole
de
l'
Éternel
,
qu'
il
avait
dite
par
Élie
.
§

Traduction révisée

Dans le pot, la farine ne s’épuisa pas, et dans la cruche, l’huile ne manqua pas, selon la parole que l’Éternel avait dite par Élie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale