Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 16. 31

31
1961
וַ·יְהִי֙
il arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
7043
הֲ·נָקֵ֣ל
– · comme si c' était peu de chose
VNp-3ms · Prti
3212
לֶכְתּ֔·וֹ
qu' il · marche
Sfxp-3ms · Vqc
2403
בְּ·חַטֹּ֖אות
les péchés de · dans
Nc-fp-c · Prep
3379
יָרָבְעָ֣ם
Jéroboam
Np
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
5028
נְבָ֑ט
Nebath
Np

/
3947
וַ·יִּקַּ֨ח
il prit · et
Vqw-3ms · Conj


,
802
אִשָּׁ֜ה
pour femme
Nc-fs-a
853
אֶת־

Prto
348
אִיזֶ֗בֶל
Jézabel
Np


,
1323
בַּת־
fille d'
Nc-fs-c
856
אֶתְבַּ֨עַל֙
Ethbaal
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi des
Nc-ms-c
6722
צִידֹנִ֔ים
Sidoniens
Ng-mp-a


,
3212
וַ·יֵּ֨לֶךְ֙
alla · et
Vqw-3ms · Conj
5647
וַֽ·יַּעֲבֹ֣ד
servit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1168
הַ·בַּ֔עַל
Baal · le
Np · Prtd


,
7812
וַ·יִּשְׁתַּ֖חוּ
se prosterna · et
Vtw-3ms · Conj

לֽ·וֹ
lui · devant
Sfxp-3ms · Prep

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
il
arriva1961
que
,
comme 7043
si 7043
c' 7043
était 7043
peu 7043
de
chose 7043
qu'
il
marche3212
dans
les
péchés2403
de
Jéroboam3379
,
fils1121
de
Nebath5028
,
il
prit3947
pour
femme802
Jézabel348
,
fille1323
d'
Ethbaal856
,
roi4428
des
Sidoniens6722
,
et
alla3212
et
servit5647
Baal1168
,
et
se7812
prosterna7812
devant
lui
,

Traduction révisée

Comme si c’était peu de chose pour lui de marcher dans les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, fille d’Ethbaal, roi des Sidoniens, et alla servir Baal et se prosterna devant lui ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale