Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 15. 23

23
3499
וְ·יֶ֣תֶר
– · –
Nc-ms-c · Conj
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵֽי־

Nc-mp-c
609
אָ֠סָא

Np
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
1369
גְּב֨וּרָת֜·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
3605
וְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
עָשָׂ֗ה

Vqp-3ms
5892
וְ·הֶֽ·עָרִים֙
– · – · –
Nc-fp-a · Prtd · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
1129
בָּנָ֔ה

Vqp-3ms
3808
הֲ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Prti
1992
הֵ֣מָּה

Prp-3mp
3789
כְתוּבִ֗ים

Vqs-mp-a
5921
עַל־

Prep
5612
סֵ֛פֶר

Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֥י

Nc-mp-c
3117
הַ·יָּמִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
4428
לְ·מַלְכֵ֣י
– · –
Nc-mp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֑ה

Np

/
7535
רַ֚ק

Prta
6256
לְ·עֵ֣ת
– · –
Nc-bs-c · Prep
2209
זִקְנָת֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2470
חָלָ֖ה

Vqp-3ms
854
אֶת־

Prep
7272
רַגְלָֽי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fd-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
reste
de
tous
les
actes
d'
Asa
,
et
toute
sa
puissance
,
et
tout
ce
qu'
il
fit
,
et
les
villes
qu'
il
bâtit
,
cela
n'
est
-
il
pas
écrit
dans
le
livre
des
chroniques
des
rois
de
Juda
?
Seulement
,
au
temps
de
sa
vieillesse
,
il
fut
malade
des
pieds
.

Traduction révisée

Le reste de tous les actes d’Asa, et toute sa puissance, et tout ce qu’il fit, et les villes qu’il bâtit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda ? Seulement, au temps de sa vieillesse, il fut malade des pieds.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale