Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 1. 2

2
559
וַ·יֹּ֧אמְרוּ
dirent · Et
Vqw-3mp · Conj

ל֣·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
5650
עֲבָדָ֗י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c


:
1245
יְבַקְשׁ֞וּ
Qu' on cherche
Vpi-3mp
113
לַ·אדֹנִ֤·י
mon · seigneur · pour
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,
5291
נַעֲרָ֣ה
une jeune fille
Nc-fs-a
1330
בְתוּלָ֔ה
vierge
Nc-fs-a


,
5975
וְ·עָֽמְדָה֙
elle se tienne · et qu'
Vqq-3fs · Conj
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֔לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,
1961
וּ·תְהִי־
elle sera · et qu'
Vqj-3fs · Conj

ל֖·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
5532
סֹכֶ֑נֶת
prenant soin
Vqr-fs-a


,

/
7901
וְ·שָׁכְבָ֣ה
elle couche · et qu'
Vqq-3fs · Conj
2436
בְ·חֵיקֶ֔·ךָ
ton · sein · dans
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep


,
2552
וְ·חַ֖ם
se réchauffe · et que
Vqq-3ms · Conj
113
לַ·אדֹנִ֥·י
mon · seigneur · pour
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


,

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
ses
serviteurs5650
lui
dirent559
:
Qu'
on1245
cherche1245
pour
le
roi4428
,
mon
seigneur113
,
une
jeune5291
fille5291
vierge1330
,
et
qu'
elle
se5975
tienne5975
devant 6440
le
roi4428
,
et
qu'
elle
le
soigne5532
,
et
qu'
elle
couche7901
dans2436
ton2436
sein2436
,
et
que
le
roi4428
,
mon
seigneur113
,
se2552
réchauffe2552
.

Traduction révisée

Ses serviteurs lui dirent : Qu’on cherche pour le roi, mon seigneur, une jeune fille vierge ; qu’elle se tienne devant le roi, et qu’elle le soigne ; qu’elle couche tout contre toi, et que le roi, mon seigneur, se réchauffe.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale