Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 9. 3

3
3389
וּ·בִ·ירוּשָׁלִַ֨ם֙
Jérusalem · à · Et
Np · Prep · Conj
3427
יָשְׁב֔וּ
habitèrent
Vqp-3cp
4480
מִן־
des
Prep
1121
בְּנֵ֥י
fils de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np


,
4480
וּ·מִן־
des · et
Prep · Conj
1121
בְּנֵ֣י
fils de
Nc-mp-c
1144
בִנְיָמִ֑ן
Benjamin
Np


,

/
4480
וּ·מִן־
des · et
Prep · Conj
1121
בְּנֵ֥י
fils d'
Nc-mp-c
669
אֶפְרַ֖יִם
Éphraïm
Np
4519
וּ·מְנַשֶּֽׁה
Manassé · et de
Np · Conj

׃
:

Traduction J.N. Darby

Et
à
Jérusalem3389
habitèrent3427
des4480
fils1121
de
Juda3063
,
et
des
fils1121
de
Benjamin1144
,
et
des
fils1121
d'
Éphraïm669
et
de
Manassé4519
:

Traduction révisée

À Jérusalem habitèrent des fils de Juda, des fils de Benjamin, et des fils d’Éphraïm et de Manassé :
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale