Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 9. 18

18
5704
וְֽ·עַד־
– · –
Prep · Conj
2008
הֵ֔נָּה

Adv
8179
בְּ·שַׁ֥עַר
– · –
Nc-ms-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4217
מִזְרָ֑חָ·ה
– · –
Sfxd · Nc-ms-a

/
1992
הֵ֚מָּה

Prp-3mp
7778
הַ·שֹּׁ֣עֲרִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
4264
לְ·מַחֲנ֖וֹת
– · –
Nc-bp-c · Prep
1121
בְּנֵ֥י

Nc-mp-c
3878
לֵוִֽי

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
[
ils
sont
]
jusqu'
à
maintenant
à
la
porte
du
roi
,
au
levant
;
ils
étaient
les
portiers
des
camps
des
fils
de
Lévi
.

Traduction révisée

Et [ils sont] jusqu’à maintenant à la porte du roi, à l’est ; ils étaient les portiers des camps des fils de Lévi.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale