428
וְ·אֵ֨לֶּה֙
ce sont ici · Et
Prd-xcp · Conj
4186
מוֹשְׁבוֹתָ֔·ם
leurs · habitations
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
,
2918
לְ·טִירוֹתָ֖·ם
leurs · enclos · selon
Sfxp-3mp · Nc-fp-c · Prep
,
1366
בִּ·גְבוּלָ֑·ם
leurs · confins · dans
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
.
/
1121
לִ·בְנֵ֤י
les fils d' · Pour
Nc-mp-c · Prep
175
אַהֲרֹן֙
Aaron
Np
,
4940
לְ·מִשְׁפַּחַ֣ת
la famille · de
Nc-fs-c · Prep
6956
הַ·קְּהָתִ֔י
Kehathites · des
Ng-ms-a · Prtd
,
3588
כִּ֥י
car
Conj
לָ·הֶ֖ם
eux · pour
Sfxp-3mp · Prep
1961
הָיָ֥ה
tomba
Vqp-3ms
1486
הַ·גּוֹרָֽל
sort · le
Nc-ms-a · Prtd
׃
:
Ce sont ici leurs habitations, selon leurs enclos, dans leurs territoires. – Aux fils d’Aaron, de la famille des Kehathites, (car le sort les avait désignés)
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby