Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 6. 17

17
1961
וַ·יִּהְי֨וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8334
מְשָׁרְתִ֜ים

Vpr-mp-a
6440
לִ·פְנֵ֨י
– · –
Nc-bp-c · Prep
4908
מִשְׁכַּ֤ן

Nc-ms-c
168
אֹֽהֶל־

Nc-ms-c
4150
מוֹעֵד֙

Nc-ms-a
7892
בַּ·שִּׁ֔יר
– · –
Nc-bs-a · Prepd
5704
עַד־

Prep
1129
בְּנ֧וֹת

Vqc
8010
שְׁלֹמֹ֛ה

Np
853
אֶת־

Prto
1004
בֵּ֥ית

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה

Np
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
– · –
Np · Prep

/
5975
וַ·יַּעַמְד֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
4941
כְ·מִשְׁפָּטָ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
5921
עַל־

Prep
5656
עֲבוֹדָתָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
ils
faisaient
le
service
devant
le
tabernacle
de
la
tente
d'
assignation
,
pour
le
chant
,
jusqu'
à
ce
que
Salomon
ait
bâti
la
maison
de
l'
Éternel
à
Jérusalem
;
et
ils
se
tinrent
selon
l'
ordre
établi
pour
leur
service
.

Traduction révisée

Ils faisaient le service devant le tabernacle de la tente de rassemblement, pour le chant, jusqu’à ce que Salomon ait bâti la maison de l’Éternel à Jérusalem ; et ils se tenaient là selon l’ordre établi pour leur service.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale