Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 5. 6

6
880
בְּאֵרָ֣ה
Beéra
Np


,
1121
בְנ֔·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c


,
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
1540
הֶגְלָ֔ה
emmena captif
Vhp-3ms
8407
תִּלְּגַ֥ת
Tilgath -
Np
8407
פִּלְנְאֶ֖סֶר
Pilnéser
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
804
אַשֻּׁ֑ר
Assyrie
Np


:

/
1931
ה֥וּא
lui
Prp-3ms
5387
נָשִׂ֖יא
le prince
Nc-ms-a
7206
לָ·רֽאוּבֵנִֽי
Rubénites · des
Ng-ms-a · Prepd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Beéra880
,
son
fils1121
,
que834
Tilgath8407
-8407
Pilnéser8407
,
roi4428
d'
Assyrie804
,
emmena1540
captif1540
:
lui1931
était1931
le
prince5387
des
Rubénites7206
.

Traduction révisée

Beéra, son fils, que Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie, emmena captif : lui était le prince des Rubénites.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale