5782
וַ·יָּעַר֩
– · –
Vhw-3ms · Conj
430
אֱלֹהֵ֨י
–
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
–
Np
853
אֶת־
–
Prto
7307
ר֣וּחַ ׀
–
Nc-bs-c
6322
פּ֣וּל
–
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
–
Nc-ms-c
804
אַשּׁ֗וּר
–
Np
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
7307
ר֨וּחַ֙
–
Nc-bs-c
8407
תִּלְּגַ֤ת
–
Np
8407
פִּלְנֶ֨סֶר֙
–
Np
4428
מֶ֣לֶךְ
–
Nc-ms-c
804
אַשּׁ֔וּר
–
Np
1540
וַ·יַּגְלֵ·ם֙
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
7206
לָ·ראוּבֵנִ֣י
– · –
Ng-ms-a · Prepd
1425
וְ·לַ·גָּדִ֔י
– · – · –
Ng-ms-a · Prepd · Conj
2677
וְ·לַ·חֲצִ֖י
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
7626
שֵׁ֣בֶט
–
Nc-ms-c
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
–
Np
/
935
וַ֠·יְבִיאֵ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
2477
לַ·חְלַ֨ח
– · –
Np · Prep
2249
וְ·חָב֤וֹר
– · –
Np · Conj
2024
וְ·הָרָא֙
– · –
Np · Conj
5104
וּ·נְהַ֣ר
– · –
Nc-ms-c · Conj
1470
גּוֹזָ֔ן
–
Np
5704
עַ֖ד
–
Prep
3117
הַ·יּ֥וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
– · –
Prd-xms · Prtd
׃
Alors le Dieu d’Israël réveilla l’esprit de Pul, roi d’Assyrie, et l’esprit de Tilgath-Pilnéser, roi d’Assyrie ; celui-ci déporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Khalakh, à Khabor, à Hara et au fleuve de Gozan, [où ils sont] jusqu’à ce jour.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée