1121
בְּנֵֽי־
–
Nc-mp-c
7205
רְאוּבֵ֨ן
–
Np
1425
וְ·גָדִ֜י
– · –
Ng-ms-a · Conj
2677
וַ·חֲצִ֥י
– · –
Nc-ms-c · Conj
7626
שֵֽׁבֶט־
–
Nc-ms-c
4519
מְנַשֶּׁה֮
–
Np
4480
מִן־
–
Prep
1121
בְּנֵי־
–
Nc-mp-c
2428
חַיִל֒
–
Nc-ms-a
376
אֲ֠נָשִׁים
–
Nc-mp-a
5375
נֹשְׂאֵ֨י
–
Vqr-mp-c
4043
מָגֵ֤ן
–
Nc-bs-a
2719
וְ·חֶ֨רֶב֙
– · –
Nc-fs-a · Conj
1869
וְ·דֹ֣רְכֵי
– · –
Vqr-mp-c · Conj
7198
קֶ֔שֶׁת
–
Nc-fs-a
3925
וּ·לְמוּדֵ֖י
– · –
Vqs-mp-c · Conj
4421
מִלְחָמָ֑ה
–
Nc-fs-a
/
705
אַרְבָּעִ֨ים
–
Adjc-bp-a
702
וְ·אַרְבָּעָ֥ה
– · –
Adjc-ms-a · Conj
505
אֶ֛לֶף
–
Adjc-bs-a
7651
וּ·שְׁבַע־
– · –
Adjc-fs-a · Conj
3967
מֵא֥וֹת
–
Adjc-bp-a
8346
וְ·שִׁשִּׁ֖ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
3318
יֹצְאֵ֥י
–
Vqr-mp-c
6635
צָבָֽא
–
Nc-bs-a
׃
Les fils de Ruben, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, parmi les vaillants, des hommes portant le bouclier et l’épée, tirant de l’arc, et instruits pour la guerre : 44 760, en état d’aller à l’armée.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée