3427
וַ·יֵּֽשְׁב֛וּ
ils habitèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
1568
בַּ·גִּלְעָ֥ד
– · en
Np · Prepd
1316
בַּ·בָּשָׁ֖ן
Basan · Galaad en
Np · Prepd
,
1323
וּ·בִ·בְנֹתֶ֑י·הָ
ses · filles · dans · et
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Prep · Conj
,
/
3605
וּ·בְ·כָֽל־
tous · dans · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
4054
מִגְרְשֵׁ֥י
les pâturages de
Nc-mp-c
8289
שָׁר֖וֹן
Saron
Np
5921
עַל־
jusqu' à
Prep
8444
תּוֹצְאוֹתָֽ·ם
leurs · issues
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
׃
.
Ils habitèrent en Galaad, en Basan, et dans les villages qui en dépendent, ainsi que dans tous les pâturages de Saron jusqu’à leurs limites.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée