Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 24. 6

6
3789
וַֽ·יִּכְתְּבֵ֡·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
8098
שְֽׁמַֽעְיָה֩

Np
1121
בֶן־

Nc-ms-c
5417
נְתַנְאֵ֨ל

Np
5608
הַ·סּוֹפֵ֜ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4480
מִן־

Prep
3881
הַ·לֵּוִ֗י
– · –
Ng-ms-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֨י
– · –
Nc-bp-c · Prep
4428
הַ·מֶּ֤לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
8269
וְ·הַ·שָּׂרִים֙
– · – · –
Nc-mp-a · Prtd · Conj
6659
וְ·צָד֣וֹק
– · –
Np · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֗ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
288
וַ·אֲחִימֶ֨לֶךְ֙
– · –
Np · Conj
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
54
אֶבְיָתָ֔ר

Np
7218
וְ·רָאשֵׁי֙
– · –
Nc-mp-c · Conj
1
הָֽ·אָב֔וֹת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
3548
לַ·כֹּהֲנִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
3881
וְ·לַ·לְוִיִּ֑ם
– · – · –
Ng-mp-a · Prepd · Conj

/
1004
בֵּֽית־

Nc-ms-c
1
אָ֣ב

Nc-ms-a
259
אֶחָ֗ד

Adjc-ms-a
270
אָחֻז֙

Vqs-ms-a
499
לְ·אֶלְעָזָ֔ר
– · –
Np · Prep
270
וְ·אָחֻ֥ז ׀
– · –
Vqs-ms-a · Conj
270
אָחֻ֖ז

Vqs-ms-a
385
לְ·אִיתָמָֽר
– · –
Np · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Shemahia
,
fils
de
Nethaneël
,
le
scribe
,
d'
entre
les
Lévites
,
les
inscrivit
en
la
présence
du
roi
,
et
des
chefs
,
et
de
Tsadok
,
le
sacrificateur
,
et
d'
Akhimélec
,
fils
d'
Abiathar
,
et
des
chefs
des
pères
des
sacrificateurs
et
des
Lévites
:
une
maison
de
père
était
tirée
pour
Éléazar
,
et
une
était
tirée
pour
Ithamar
.
§

Traduction révisée

Shemahia, fils de Nethaneël, le scribe, d’entre les Lévites, les inscrivit en la présence du roi, des chefs, de Tsadok le sacrificateur, et d’Akhimélec fils d’Abiathar, ainsi que des chefs des pères des sacrificateurs et des Lévites : une maison de père était tirée pour Éléazar, et une était tirée pour Ithamar.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale