Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 24. 20

20
1121
וְ·לִ·בְנֵ֥י
des fils de · quant · Et
Nc-mp-c · Prep · Conj
3878
לֵוִ֖י
Lévi
Np
3498
הַ·נּוֹתָרִ֑ים
reste · le
VNr-mp-a · Prtd


:

/
1121
לִ·בְנֵ֤י
fils d' · Des
Nc-mp-c · Prep
6019
עַמְרָם֙
Amram
Np


,
7619
שֽׁוּבָאֵ֔ל
Shubaël
Np


;
1121
לִ·בְנֵ֥י
fils de · des
Nc-mp-c · Prep
7619
שׁוּבָאֵ֖ל
Shubaël
Np


,
3165
יֶחְדְּיָֽהוּ
Jekhdia
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
quant
au
reste3498
des
fils1121
de
Lévi3878
,
[
les
voici
]
:
Des
fils1121
d'
Amram6019
,
Shubaël7619
;
des
fils1121
de
Shubaël7619
,
Jekhdia3165
.

Traduction révisée

Quant au reste des fils de Lévi, [les voici] : Des fils d’Amram, Shubaël ; des fils de Shubaël, Jekhdia.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale