702
וְ·אַרְבַּ֥עַת
quatre · et
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִ֖ים
mille
Adjc-bp-a
7778
שֹׁעֲרִ֑ים
portiers
Nc-mp-a
,
/
702
וְ·אַרְבַּ֤עַת
quatre · et
Adjc-ms-c · Conj
505
אֲלָפִים֙
mille
Adjc-bp-a
1984
מְהַֽלְלִ֣ים
qui louaient
Vpr-mp-a
3068
לַ·יהוָ֔ה
l' Éternel · –
Np · Prep
3627
בַּ·כֵּלִ֕ים
les instruments · avec
Nc-mp-a · Prepd
,
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
6213
עָשִׂ֖יתִי
j' ai faits
Vqp-1cs
,
1984
לְ·הַלֵּֽל
louer · pour
Vpc · Prep
׃
.
4 000 portiers et 4 000 qui louaient l’Éternel avec les instruments, que j’ai faits, [dit David,] pour louer.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée