Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 22. 18

18
3808
הֲ·לֹ֨א
– · –
Prtn · Prti
3068
יְהוָ֤ה

Np
430
אֱלֹֽהֵי·כֶם֙
– · –
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
5973
עִמָּ·כֶ֔ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
5117
וְ·הֵנִ֥יחַ
– · –
Vhq-3ms · Conj

לָ·כֶ֖ם
– · –
Sfxp-2mp · Prep
5439
מִ·סָּבִ֑יב
– · –
Nc-bs-a · Prep

/
3588
כִּ֣י ׀

Conj
5414
נָתַ֣ן

Vqp-3ms
3027
בְּ·יָדִ֗·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep
853
אֵ֚ת

Prto
3427
יֹשְׁבֵ֣י

Vqr-mp-c
776
הָ·אָ֔רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
3533
וְ·נִכְבְּשָׁ֥ה
– · –
VNq-3fs · Conj
776
הָ·אָ֛רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֥י
– · –
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֖ה

Np
6440
וְ·לִ·פְנֵ֥י
– · – · –
Nc-bp-c · Prep · Conj
5971
עַמּֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

L'
Éternel
,
votre
Dieu
,
n'
est
-
il
pas
avec
vous
,
et
ne
vous
a
-
t
-
il
pas
donné
du
repos
tout
à
l'
entour
?
Car
il
a
livré
en
ma
main
les
habitants
du
pays
,
et
le
pays
est
soumis
devant
l'
Éternel
et
devant
son
peuple
.

Traduction révisée

L’Éternel, votre Dieu, n’est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés ? Car il a livré en ma main les habitants du pays, et le pays est soumis devant l’Éternel et devant son peuple.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale