Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 2. 4

4
8559
וְ·תָמָר֙
Tamar · Et
Np · Conj


,
3618
כַּלָּת֔·וֹ
sa · belle - fille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
3205
יָ֥לְדָה
enfanta
Vqp-3fs

לּ֖·וֹ
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־

Prto
6557
פֶּ֣רֶץ
Pérets
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2226
זָ֑רַח
Zérakh
Np


.

/
3605
כָּל־
Tous
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֥י
les fils de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np


:
2568
חֲמִשָּֽׁה
cinq
Adjc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Tamar8559
,
sa
belle3618
-3618
fille3618
,
lui
enfanta3205
Pérets6557
et853
Zérakh2226
.
Tous3605
les
fils1121
de
Juda3063
:
cinq2568
.

Traduction révisée

Tamar, sa belle-fille, lui enfanta Pérets et Zérakh. Tous les fils de Juda : cinq.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale