1961
וְ·הָיָ֗ה
– · –
Vqq-3ms · Conj
3588
כִּֽי־
–
Conj
4390
מָלְא֤וּ
–
Vqp-3cp
3117
יָמֶ֨י·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
3212
לָ·לֶ֣כֶת
– · –
Vqc · Prep
5973
עִם־
–
Prep
1
אֲבֹתֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
6965
וַ·הֲקִֽימוֹתִ֤י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶֽת־
–
Prto
2233
זַרְעֲ·ךָ֙
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
310
אַחֲרֶ֔י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
1961
יִהְיֶ֖ה
–
Vqi-3ms
1121
מִ·בָּנֶ֑י·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
/
3559
וַ·הֲכִינוֹתִ֖י
– · –
Vhq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4438
מַלְכוּתֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
׃
Quand tes jours seront accomplis pour t’en aller vers tes pères, je susciterai après toi ta descendance, qui sera un de tes fils, et j’affermirai son royaume.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée