Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 15. 16

16
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִיד֮
David
Np
8269
לְ·שָׂרֵ֣י
chefs de · aux
Nc-mp-c · Prep
3881
הַ·לְוִיִּם֒
Lévites · les
Ng-mp-a · Prtd
5975
לְ·הַֽעֲמִ֗יד
établir · pour
Vhc · Prep
853
אֶת־

Prto
251
אֲחֵי·הֶם֙
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,
7891
הַ·מְשֹׁ֣רְרִ֔ים
chantres · les
Vor-mp-a · Prtd


,
3627
בִּ·כְלֵי־
des instruments de · avec
Nc-mp-c · Prep
7892
שִׁ֛יר
musique
Nc-bs-a


,
5035
נְבָלִ֥ים
des luths
Nc-mp-a


,
3658
וְ·כִנֹּר֖וֹת
des harpes · et
Nc-mp-a · Conj


,
4700
וּ·מְצִלְתָּ֑יִם
des cymbales · et
Nc-fd-a · Conj


,

/
8085
מַשְׁמִיעִ֥ים
qu' ils feraient retentir
Vhr-mp-a
7311
לְ·הָרִֽים־
élevant · en
Vhc · Prep
6963
בְּ·ק֖וֹל
une voix · avec
Nc-ms-a · Prep
8057
לְ·שִׂמְחָֽה
joie · avec
Nc-fs-a · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
dit559
aux
chefs8269
des
Lévites3881
d'
établir5975
leurs
frères251
,
les
chantres7891
,
avec
des
instruments3627
de
musique7892
,
des
luths5035
,
et
des
harpes3658
,
et
des
cymbales4700
,
qu'
ils
feraient8085
retentir8085
en
élevant7311
leur
voix6963
avec
joie8057
.

Traduction révisée

David dit aux chefs des Lévites d’établir leurs frères, les chantres, avec des instruments de musique, des luths, des harpes et des cymbales, qu’ils feraient retentir en élevant leur voix avec joie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale