7592
וַ·יִּשְׁאַ֨ל
– · –
Vqw-3ms · Conj
1732
דָּוִ֤יד
–
Np
430
בֵּ·אלֹהִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prep
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
5927
הַ·אֶֽעֱלֶה֙
– · –
Vqi-1cs · Prti
5921
עַל־
–
Prep
6430
qere(פְּלִשְׁתִּ֔ים)
–
Ng-mp-a
6430
ketiv[פלשתיים]
–
Ng-mp-a
5414
וּ·נְתַתָּ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqq-2ms · Conj
3027
בְּ·יָדִ֑·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bs-c · Prep
/
559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
ל֤·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3068
יְהוָה֙
–
Np
5927
עֲלֵ֔ה
–
Vqv-2ms
5414
וּ·נְתַתִּ֖י·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqq-1cs · Conj
3027
בְּ·יָדֶֽ·ךָ
– · – · –
Sfxp-2ms · Nc-bs-c · Prep
׃
David interrogea Dieu : Monterai-je contre les Philistins, et les livreras-tu en ma main ? L’Éternel lui dit : Monte, et je les livrerai en ta main.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby