Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 13. 12

12
3372
וַ·יִּירָ֤א
craignit · Et
Vqw-3ms · Conj
1732
דָוִיד֙
David
Np
853
אֶת־

Prto
430
הָ֣·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
3117
בַּ·יּ֥וֹם
jour · au
Nc-ms-a · Prepd
1931
הַ·ה֖וּא
– · là
Prp-3ms · Prtd


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
1963
הֵ֚יךְ
Comment
Prti
935
אָבִ֣יא
ferais - je entrer
Vhi-1cs
413
אֵלַ֔·י
moi · chez
Sfxp-1cs · Prep
853
אֵ֖ת

Prto
727
אֲר֥וֹן
l' arche de
Nc-bs-c
430
הָ·אֱלֹהִֽים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
David1732
eut3372
peur3372
de
Dieu430
en3117
ce3117
jour3117
-3117
1931
,
disant559
:
Comment1963
ferais935
-935
je
entrer935
chez413
moi
l'
arche727
de
Dieu430
?

Traduction révisée

David eut peur de Dieu en ce jour-là et dit : “Comment ferais-je entrer chez moi l’arche de Dieu ?”
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale