1931
                        
הֽוּא־
                    
Il
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הָיָ֨ה
                    
fut
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִם־
                    
avec
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1732
                        
דָּוִ֜יד
                    
David
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6450
                        
בַּ·פַּ֣ס
                    
Pas - · à
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6450
                        
דַּמִּ֗ים
                    
Dammim
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6430
                        
וְ·הַ·פְּלִשְׁתִּים֙
                    
Philistins · les · et
                    
Ng-mp-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        622
                        
נֶאֱסְפוּ־
                    
s' étaient assemblés
                    
VNp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8033
                        
שָׁ֣ם
                    
là
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4421
                        
לַ·מִּלְחָמָ֔ה
                    
combattre · pour
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וַ·תְּהִ֛י
                    
il y avait · et
                    
Vqw-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2513
                        
חֶלְקַ֥ת
                    
une portion de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7704
                        
הַ·שָּׂדֶ֖ה
                    
champ · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4392
                        
מְלֵאָ֣ה
                    
pleine d'
                    
Adja-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8184
                        
שְׂעוֹרִ֑ים
                    
orge
                    
Nc-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
וְ·הָ·עָ֥ם
                    
peuple · le · et
                    
Nc-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5127
                        
נָ֖סוּ
                    
avait fui
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
מִ·פְּנֵ֥י
                    
– · devant
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6430
                        
פְלִשְׁתִּֽים
                    
les Philistins
                    
Ng-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Il fut avec David à Pas-Dammim ; les Philistins s’étaient assemblés là pour combattre ; or il y avait une parcelle de champ pleine d’orge, et le peuple avait fui devant les Philistins.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby