Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Chroniques 1. 51

51
4191
וַ·יָּ֖מָת
mourut · Et
Vqw-3ms · Conj
1908
הֲדָ֑ד
Hadad
Np


.

/
1961
וַ·יִּהְיוּ֙
il y eut · Et
Vqw-3mp · Conj
441
אַלּוּפֵ֣י
des chefs d'
Nc-mp-c
123
אֱד֔וֹם
Édom
Np


:
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
8555
תִּמְנָ֛ע
Thimna
Np


,
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
5933
ketiv[עליה]

Np


,
5933
qere(עַֽלְוָ֖ה)
Alia
Np
441
אַלּ֥וּף
le chef
Nc-ms-a
3509
יְתֵֽת
Jetheth
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

Et
Hadad1908
mourut4191
.
§
Et
il
y
eut1961
des
chefs441
d'
Édom123
:
le
chef441
Thimna8555
,
le
chef441
Alia5933
,
le
chef441
Jetheth3509
,

Traduction révisée

Et Hadad mourut. Il y eut des chefs d’Édom : le chef Thimna, le chef Alia, le chef Jetheth,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale