Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Épître aux Romains
Chaque jour les Écritures - 4e année

Romains 1. 18 à 32

Verdict sur les païens

Avant d’expliquer comment Dieu justifie le pécheur, il est nécessaire de convaincre chacun qu’il en est un. Dieu va, pour ainsi dire, ouvrir ici le procès de l’humanité tout entière. On pensera peut-être que les païens sont excusables ; ils n’ont pas la Parole écrite. Toutefois ils ont sous les yeux un autre livre toujours ouvert : celui de la Création (Psaume 19. 2). Mais ils n’ont pas voulu reconnaître ni honorer son Auteur et ils ont négligé de lui rendre grâces (ce qui est un devoir universel). Tout être humain a reçu une intelligence lui permettant de discerner des faits évidents et d’en tirer la conclusion qu’il y a un Dieu. Or les hommes ont employé cette faculté à imaginer des idoles et dès lors, asservis aux puissances du mal, ils ont été livrés aux pires convoitises.

Il est d’une laideur insoutenable le portrait que Dieu fait ici de l’homme naturel. Eh bien ! Dieu déclare coupables non seulement ceux qui s’adonnent eux-mêmes à de tels vices, mais aussi tous ceux qui « trouvent leur plaisir en ceux qui les commettent ». Lire un roman racontant ces choses immorales, se complaire dans des descriptions troubles et malsaines c’est se placer sous la même « juste sentence » (verset 32 ; Psaume 50. 18).

Romains 1

18Car [la] colère de Dieu est révélée du ciel contre toute impiété et toute iniquité des hommes qui possèdent la véritéA tout en vivant dans l’iniquité ; 19parce que ce qu’on peut connaître de Dieu est manifeste parmi eux, car Dieu le leur a manifesté : 20en effet, depuis la création du monde, ce qui ne peut pas se voir de lui, [c’est-à-dire] à la fois sa puissance éternelle et sa divinité, se discerne au moyen de l’intelligence, d’après les choses crééesa, de sorte qu’ils sont inexcusables ; 21parce que, ayant connu Dieu, ils ne l’ont pas glorifié comme Dieu et ne lui ont pas non plus rendu grâces, mais ils se sont égarésb dans leurs raisonnements, et leur cœur privé d’intelligence a été rempli de ténèbres : 22se prétendant sages, ils sont devenus fous, 23et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible en la ressemblance d’une image d’homme corruptible, d’oiseaux, de quadrupèdes, de reptiles !
24C’est pourquoi aussi Dieu les a livrés, dans les convoitises de leurs cœurs, à l’impureté, qui aboutit à déshonorer entre eux leurs propres corpsA25eux qui ont changé la vérité de Dieu en mensonge et ont vénéré et serviB la créature plutôt que celui qui l’a créée, lui qui est béni éternellement. Amen ! 26C’est pourquoi Dieu les a livrés à des passions déshonorantes, car leurs femmes ont changé les relations naturelles en celles qui sont contre nature ; 27et pareillement aussi les hommes, laissant les relations naturelles avec la femme, se sont enflammés dans leur convoitise l’un envers l’autre, commettant l’infamie, hommes avec hommes, et recevant en eux-mêmes la juste rétribution de leur égarement.
28Et comme ils n’ont pas jugé bon de garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livrés à un esprit réprouvéc pour pratiquer ce qui ne convient pas. 29Ils sont remplis de toute sorte d’injustice, de perversité, de cupidité, de méchanceté, pleins de jalousie, de meurtres, de querelles, de tromperie, de mauvaises mœurs, rapporteurs, 30médisants, haïssables pour Dieu, insolents, hautains, vantards, ingénieux pour le mal, désobéissants à leurs parents, 31sans intelligence, sans loyauté, sans affection naturelle, sans miséricorde. 32Bien qu’ils aient connud la juste sentence de Dieu qui déclare dignes de mort ceux qui commettent de telles choses, non seulement ils les pratiquent, mais encore ils trouvent leur plaisir en ceux qui les commettent.

Notes

avoir Psaume 19. 1-4.
bou : se sont rendus vains.
cc.-à-d. : à une intelligence pervertie, dénuée de sens moral.
dlitt. : eux qui ayant connu.

(La Bible - Traduction révisée)