Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le livre du prophète Michée
Chaque jour les Écritures - 5e année

Michée 7. 1 à 20

La grâce devant la misère de l’Homme

« Malheur à moi » s’écrie le prophète, qui réalise à la fois sa propre misère et celle de son peuple. En généralisant, nous pouvons voir ici l’expérience amère que l’homme fait de lui-même. Il découvre qu’il n’y a en lui ni ressource, ni fruit (verset 1), qu’il ne peut davantage s’appuyer sur les autorités ni sur les grands d’ici-bas (« le meilleur d’entre eux est comme une ronce… » ; verset 4 ; Psaume 118. 9) ; enfin que ses plus proches le décevront aussi s’il se repose sur eux. Expérience pénible mais expérience nécessaire ! L’avons-nous faite ? Sommes-nous convaincus que Christ seul est digne de notre pleine confiance ? « Il n’y a pas de gens droits parmi les hommes » (verset 2). Mais ce que nous ne trouvons ni en nous ni dans les autres, nous le trouvons en lui (verset 7).

Le Seigneur Jésus cite le verset 6 pour décrire les conséquences de sa venue (Matthieu 10. 34 à 36). Elle met chacun à l’épreuve, et vérifie que celui qui n’est pas avec lui est contre lui (Luc 11. 23). De quel côté sommes-nous ?

Ce livre s’achève sur les certitudes et les promesses de la grâce. « Tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer » (verset 19). Quel bonheur de savoir nos péchés à jamais ensevelis ! En vérité, Seigneur, « qui est un Dieu comme toi ? » (verset 18).

Michée 7

1Malheur à moi ! car je suis comme quand on a fait la cueillette des fruits d’été, comme les grappillages lors de la vendange : pas une grappe de raisin à manger ! aucun fruit précoce que mon âme désiraita ! 2L’homme pieux a disparub du pays, et il n’y a pas de gens droits parmi les hommes ; tous ils se placent en embuscade pour [verser] le sang ; ils font la chasse chacun à son frère avec un filet ; 3les deux mains sont prêtes au mal, afin de le bien faire ; le prince exige, et le juge [est là] pour une récompense, et le grand exprime l’avidité de son âme ; et [ensemble] ils trament la chose. 4Le meilleur d’entre eux est comme une ronce, le plus droit, pire qu’une haie d’épines. Le jour de tes sentinelles, celui où tu vas être visitéA, est arrivé ; maintenant sera leur confusion. 5N’ayez pas de confiance en un compagnon ; ne vous fiez pas à un ami ; garde les portes de ta bouche devant celle qui couche entre tes brasc. 6Car le fils flétrit le père, la fille s’élève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère ; les ennemis d’un homme sont les gens de sa maison. 7Mais moi, je regarderai vers l’Éternel, je m’attendrai au Dieu de mon salut ; mon Dieu m’écoutera.

8Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie : si je tombe, je me relèverai ; si je suis assise dans les ténèbres, l’Éternel sera ma lumière. 9Je supporterai l’indignation de l’Éternel, car j’ai péché contre lui, – jusqu’à ce qu’il prenne en main ma cause et rétablisse mon droitd : il me fera sortir à la lumière ; je verrai sa justice. 10Et mon ennemie [le] verra et la honte la couvrira, elle qui me disait : Où est l’Éternel, ton Dieu ? Mes yeux la verront ; maintenant elle sera piétinée comme la boue des rues.

11Au jour où tes murs doivent se bâtir, ce jour-là, la limite établie sera reculée. 12Ce jour-là, on viendra jusqu’à toi, depuis l’Assyrie et les villes de l’Égyptee, et depuis l’Égyptee jusqu’au fleuvef, et de mer à mer, et de montagne en montagne. 13Mais le paysg sera une désolation, à cause de ses habitants, pour le fruit de leurs actions. 14Fais paître ton peuple avec ton bâton, le troupeau de ton héritage qui demeure seul dans la forêt, au milieu du Carmel ; qu’ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d’autrefois. 15Comme aux jours où tu sortis du pays d’Égypte, je lui ferai voir des choses merveilleuses. 16Les nations verront et seront confondues à cause de toute leur puissance ; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront sourdes. 17Elles lécheront la poussière comme le serpent ; comme les bêtes rampantes de la terre, elles sortiront en tremblant de leurs cachettesh ; elles viendront avec frayeur vers l’Éternel, notre Dieu, et elles te craindront.

18Qui est un ✷Dieu comme toi, pardonnant l’iniquité et passant par-dessus la transgression du reste de son héritage ? Il ne gardera pas à perpétuité sa colère, parce qu’il prend son plaisir en la bonté. 19Il aura encore une fois compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquités ; et tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer. 20Tu accomplirasi envers Jacob [ta] vérité, envers Abraham [ta] bonté, que tu as jurées à nos pères dès les jours d’autrefois.

Notes

aou : mon âme désirait le fruit précoce.
blitt. : péri.
clitt. : dans ton sein.
dlitt. : et fasse mon jugement.
ehéb. : Matsor ; voir Ésaïe 19. 6.
fc.-à-d. : l’Euphrate.
gou : la terre.
hou : châteaux forts.
ilitt. : donneras.

(La Bible - Traduction révisée)