Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le livre de Job
Chaque jour les Écritures - 3e année

Job 15. 1 à 16

Début d’une 2e série de discours violents et accusateurs

Un nouveau débat s’est ouvert. Chaque interlocuteur reprendra la parole dans le même ordre que la première fois. Coup après coup, les trois compagnons enfonceront leur accusation dans la conscience de Job, comme on enfonce un clou : Tu es un hypocrite, un homme rusé. Si tu n’étais pas coupable, tu ne te défendrais pas avec autant de paroles. Qui s’excuse s’accuse – dit le proverbe (versets 5 et 6).

Les trois amis de Job lui font la morale, le sermonnent, chacun ayant sa théorie et sa méthode. Éliphaz s’appuie sur l’expérience humaine : ce qu’il sait (verset 9), ce qu’il a vu (verset 17). Bildad par contre se réfère volontiers aux traditions (par ex. chapitre 8. 8). Quant à Tsophar, nous l’avons remarqué, ses arguments sont inspirés du plus pur légalisme. Mais aucun des trois ne se fonde sur ce que Dieu a dit. N’ayant que ces bases incertaines, ne nous étonnons pas qu’ils soient dans l’erreur, « ne connaissant pas les écritures… » (Matthieu 22. 29). La parole de Dieu est la seule source à laquelle nous puissions nous fier pour nous-mêmes et pour aider ceux qui sont placés sur notre chemin. Un jeune, un enfant même, qui la connaît, a plus d’intelligence qu’un vieillard à cheveux blancs (verset 10) dont la sagesse ne s’appuie que sur sa propre expérience (Psaume 119. 99, 100).

Job 15

1Et Éliphaz, le Thémanite, répondit et dit :

2Le sage répondra-t-il avec une connaissance [qui n’est que] du vent, et gonflera-t-il sa poitrinea du vent d’orient,

3Contestant en paroles qui ne profitent pas et en discours qui ne servent à rien ?

4Certes tu détruis la crainte [de Dieu], et tu restreins la méditation devant ✷Dieu.

5Car ta bouche fait connaître ton iniquitéb, et tu as choisi le langage des [hommes] rusés.

6Ta bouche te condamnera, et non pas moi, et tes lèvres déposent contre toi.

7Es-tu né le premier des hommes, et as-tu été enfanté avant les collines ?

8As-tu entendu [ce qui se dit] dans le conseil secret de †Dieu, et as-tu accaparé pour toi la sagesse ?

9Que sais-tu que nous ne sachions ? que comprends-tu qui ne soit également avec nous ?

10Parmi nous il y a aussi des hommes à cheveux blancs et des vieillards plus âgés que ton père.

11Est-ce trop peu pour toi que les consolations de ✷Dieu et la parole douce qui se fait entendre à toi ?

12Comment ton cœur t’emporte-t-il, et comment tes yeux clignent-ils,

13Que tu tournes contre ✷Dieu ton esprit et que tu fasses sortir de ta bouche des discours ?

14Qu’est-ce que l’homme mortel, pour qu’il soit pur, et celui qui est né d’une femme, pour qu’il soit juste ?

15Voici, il ne se fie pas à ses saints, et les cieux ne sont pas purs à ses yeux :

16Combien plus l’homme, qui boit l’iniquité comme l’eau, est-il abominable et corrompu !

Notes

ahéb. : ventre.
bqqs. : ton iniquité enseigne ta bouche.

(La Bible - Traduction révisée)