Hébreux 7
1Car ce Melchisédeca, roi de Salem, sacrificateurB du Dieu Très-haut, qui alla à la rencontre d’Abraham lorsqu’il revenait de la défaite des rois, et qui le bénit, 2à qui aussi Abraham donna pour part la dîmeA de tout – [ce Melchisédec] est d’abord, d’après la traduction de son nomb, roi de justice, puis aussi roi de Salem, c’est-à-dire roi de paix ; 3sans père ni mère, sans généalogie, n’ayant ni commencement de jours ni fin de vie, mais assimilé au Fils de Dieu, il demeure sacrificateur à perpétuité. 4Or considérez combien grand était celui à qui même Abraham donna une dîme du butin, lui le patriarche. 5Et ceux d’entre les fils de Lévi qui reçoivent le sacerdoceA ont bien un commandement, selon la Loi, de prélever la dîmeA sur le peuple, c’est-à-dire sur leurs frères, issus pourtant, eux aussi, des reins d’Abraham ; 6mais celui qui ne tire pas généalogiquement son origine d’eux a prélevé la dîme sur Abraham et a béni celui qui avait les promesses. 7Or, incontestablement, le moindre est béni par le plus excellent. 8Et d’un côté, ce sont des hommes mortels qui reçoivent des dîmes ; de l’autre, c’est quelqu’un dont témoignage est rendu qu’il vit. 9Et Lévi même, qui reçoit des dîmes, a été, pour ainsi dire, soumis à la dîme en la personne d’Abraham, 10car il était encore dans les reins de son pèrec quand Melchisédec alla à la rencontre d’ [Abraham]. 11Si donc la perfection était réalisée par le moyen du sacerdoceA lévitiqued (car c’est en relation avec celui-cie que le peuple a reçu sa Loi), quel besoin y avait-il encore qu’un autre sacrificateur se lève selon l’ordre de Melchisédec, et qui ne soit pas désigné selon l’ordre d’Aaron ? 12En effet, le sacerdoce étant changé, il y a aussi par nécessité un changement de loi. 13De fait, celui dont il est question appartient à une autre tribu, dont personne n’a été attaché au service de l’autel ; 14car il est évident que notre Seigneur a surgif de Judag : or, pour cette tribu, Moïse n’a rien dit concernant des sacrificateurs. 15Et cela est encore bien plus évident si, à la ressemblance de Melchisédec, se lève un autre sacrificateur16qui n’a pas été établi selon la loi d’un commandement qui concerne la chairh, mais selon la puissance d’une vie impérissable. 17Car [ce] témoignage [lui] est rendu : “Tu es sacrificateur pour l’éternité, selon l’ordre de Melchisédec”i. Notes
blitt. : étant d’abord traduit
. cc.-à-d. : encore à naître de son ancêtre Abraham. dAaron, frère de Moïse, était un descendant de Lévi. eou : c’est sur ce fondement
. gvoir Matthieu 1. 1-3, 6, 16. hlitt. : commandement charnel
, c.-à-d. : s’adressant à l’homme dans la chair (Nombres 18. 7, 8 ; Lévitique 21. 16-24).
(La Bible - Traduction révisée)