Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Moïse dit la Genèse
Chaque jour les Écritures - 1re année

Genèse 16. 1 à 16

Agar et Ismaël

Après de si belles preuves de la foi d’Abram, nous trouvons une nouvelle défaillance dans la vie du patriarche. Au lieu d’attendre avec patience que lui soit donné le fils annoncé, il écoute Saraï sa femme. Et Agar la servante, probablement ramenée d’Égypte après le premier manquement d’Abram, va devenir la mère d’Ismaël.

Après avoir été le sujet de tristes querelles dans la maison de l’homme de Dieu, Agar s’enfuit loin de sa maîtresse. Mais l’Éternel prend soin d’elle. Il la rencontre sur son chemin qui l’éloigne et devient pour elle le Dieu qui se révèle (verset 13). Dans l’Ange de l’Éternel, il nous est permis de reconnaître le Seigneur Jésus lui-même. Chacun de nous a-t-il fait cette rencontre décisive ? Dieu s’est-il révélé à vous comme étant vivant ? C’est en Christ qu’il s’est fait connaître (Jean 8. 19 ; 2 Corinthiens 4. 6). C’est auprès de ce Sauveur vivant que nous trouvons en abondance l’eau vive de la grâce dont nous parle le puits de Lakhaï-roï (Jean 4. 14). Remarquons ce que l’Ange dit à Agar : « Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi… » (verset 9). L’humiliation, la confession de nos fautes est la première chose que le Seigneur nous demande quand il s’est fait connaître à notre âme.

Genèse 16

1Saraï, femme d’Abram, ne lui donnait pas d’enfant ; elle avait une servante égyptienne nommée Agar. 2Saraï dit à Abram : Tu vois quea l’Éternel m’a empêchée d’avoir des enfants ; va, je te prie, vers ma servante ; peut-être me bâtirai-je [une maison] par elle. Abram écouta la voix de Saraï. 3Saraï, femme d’Abram, prit donc Agar, l’Égyptienne, sa servante, après qu’Abram eut demeuré dix ans au pays de Canaan, et la donna à Abram, son mari, pour femme.

4Il vint vers Agar, et elle conçut. Quand elle vit qu’elle avait conçu, sa maîtresse fut méprisée à ses yeux. 5Saraï dit à Abram : Le tort qui m’est fait est sur toi : moi, j’ai mis ma servante entre tes brasb ; elle voit qu’elle a conçu, et je suis méprisée à ses yeux. L’Éternel jugera entre moi et toi ! 6Abram dit à Saraï : Voici, ta servante est entre tes mains, fais-lui comme il sera bon à tes yeux. Alors Saraï la maltraita, et elle s’enfuit de devant elle.

7Mais l’Ange de l’Éternel la trouva près d’une source d’eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Shur. 8Il dit : Agar, servante de Saraï, d’où viens-tu et où vas-tu ? Elle répondit : Je m’enfuis de devant Saraï, ma maîtresse. 9L’Ange de l’Éternel lui dit : Retourne vers ta maîtresse et humilie-toi sous sa main. 10L’Ange de l’Éternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta descendance ; elle ne pourra pas être comptée à cause de sa multitude. 11L’Ange de l’Éternel lui dit : Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils que tu appelleras du nom d’Ismaëlc, car l’Éternel a entendu ton affliction. 12Lui, il sera un âne sauvaged ; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui ; il habitera à la vue de tous ses frères. 13À l’Éternel qui lui avait parlé, elle donna ce nom : Tu es le ✷Dieu qui te révèlese ; car elle dit : Est-ce qu’ici je n’ai pas vu, moi aussi, après qu’il s’est révélé ? 14C’est pourquoi on a appelé le puits : Beër-Lakhaï-roïf ; voici, il est entre Kadès et Béred.

15Agar enfanta un fils à Abram ; et Abram appela son fils, qu’Agar enfanta, du nom d’Ismaël. 16Abram était âgé de 86 ans lorsque Agar enfanta Ismaël à Abram.

Notes

ahéb. : Voici, je te prie.
blitt. : j’ai donné ma servante dans ton sein.
c✷Dieu a entendu.
dlitt. : un âne sauvage d’homme.
eqqs. : qui voit ou qui me voit ; et la fin du verset : après qu’il a vu ou après qu’il m’a vue.
fpuits du Vivant qui se révèle.

(La Bible - Traduction révisée)