Ézéchiel 47
13Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : C’est ici la frontière selon laquelle vous donnerez le pays en héritage aux 12 tribus d’Israël. Joseph [aura deux] parts. 14Et vous l’hériterez l’un comme l’autre, [le pays] au sujet duquel j’ai levé ma main de le donner à vos pères ; et ce pays vous sera attribué en héritage. 15Et c’est ici la frontière du pays : Du côté du nord, depuis la grande mer, le chemin de Hethlon, quand on va à Tsedad ; 16Hamath, Bérotha, Sibraïm, qui est entre la frontière de Damas et la frontière de Hamath, Hatser-Hatthicona qui est sur la frontière du Hauran. 17Et la frontière, depuis la mer, sera Hatsar-Énonb, la frontière de Damas, et le nord, vers le nord, et la frontière de Hamathc ; c’est là le côté du nord. –18Et le côté de l’orient : vous mesurerez d’entre le Hauran et Damas, et Galaad, et le pays d’Israël, le long du Jourdain, – depuis la frontière jusqu’àd la mer orientale ; c’est là le côté de l’orient. –19Et le côté du midi, vers le sud : depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meribae de Kadès, la rivière jusqu’à la grande mer ; c’est là le côté du sud, vers le midi. –20Et le côté de l’occident : la grande mer, depuis la frontière jusqu’en face de l’entrée de Hamath ; c’est le côté de l’occident. 21Et vous vous partagerez ce pays entre les tribus d’Israël. 22Et il arrivera que vous le partagerez par le sort, comme un héritage pour vous et pour les étrangers qui séjournent au milieu de vous, qui engendreront des fils au milieu de vous ; et ils vous seront comme les Israélites de naissancef ; ils hériteront avec vous par le sort, au milieu des tribus d’Israël. 23Et il arrivera que, dans la tribu chez laquelle l’étranger séjourne, là vous [lui] donnerez son héritage, dit le Seigneur, l’Éternel. Ézéchiel 48
1Et ce sont ici les noms des tribus. Depuis l’extrémité nord, le long du chemin de Hethlon quand on va à Hamath et Hatsar-Énan, la frontière de Damas, au nord près de Hamath, – le côté de l’orient, et l’occident, seront à lui, – une [part] pour Dan. 2Et sur la frontière de Dan, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Aser. 3Et sur la frontière d’Aser, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Nephthali. 4Et sur la frontière de Nephthali, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Manassé. 5Et sur la frontière de Manassé, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Éphraïm. 6Et sur la frontière d’Éphraïm, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Ruben. 7Et sur la frontière de Ruben, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Juda. Notes
cou : la frontière, Hamath
. dou : Et du côté de l’orient, entre le Hauran, Damas, Galaad, et le pays d’Israël, sera le Jourdain ; vous mesurerez depuis la frontière jusqu’à
. flitt. : un autochtone parmi les fils d’Israël
.
(La Bible - Traduction révisée)