Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le second livre de Moïse dit l'Exode
Chaque jour les Écritures - 1re année

Exode 7. 14 à 25

L’eau changée en sang

Si les Égyptiens n’écoutent pas les deux premiers signes, avait dit l’Éternel à Moïse, il s’en produira alors un troisième bien solennel : celui de l’eau changée en sang. L’eau nous parle de ce qui rafraîchit et donne la vie, tandis que le sang répandu signifie la mort. La Parole a été donnée à l’homme pour le faire vivre. Mais s’il ne la reçoit pas et ne la croit pas, la même Parole deviendra pour lui le jugement et la mort (lire Jean 12. 48). Elle proclame aujourd’hui la grâce, mais aussi le jugement, pour ceux qui ne la reçoivent pas. Chacun aura affaire à elle de l’une ou l’autre manière, maintenant pour la vie ou plus tard pour la mort !

Ce que l’Éternel a dit s’accomplit pour les Égyptiens. Le Nil, artère vitale de leur pays, et dont ils avaient fait un dieu, devient un objet de dégoût et de répulsion. Le sang remplit le fleuve, les canaux, les étangs et jusqu’aux vases. Toutes les sources où le monde s’abreuve sont pestilentielles et mortelles (verset 18). Gardons-nous d’y boire ! Cette fois encore les devins font de même par leurs sortilèges. Par le pouvoir de Satan, ils imitent ce qui produit la mort avec pour seul résultat d’augmenter la misère de leur peuple. Ils auraient bien davantage montré leur puissance en changeant le sang en eau. Mais cela, ils en étaient incapables.

Exode 7

14L’Éternel dit à Moïse : Le cœur du Pharaon est endurcia ; il refuse de laisser aller le peuple. 15Va, le matin, vers le Pharaon ; voici, il sortira vers l’eau : tu te présenteras à sa rencontre sur le bord du fleuve, en ayant pris dans ta main le bâton qui a été changé en serpent. 16Et tu diras [au Pharaon] : L’Éternel, le Dieu des Hébreux, m’a envoyé vers toi, disant : Laisse aller mon peuple, pour qu’ils me servent dans le désert. Et voici, tu n’as pas écouté jusqu’ici. 17Ainsi dit l’Éternel : À ceci tu sauras que je suis l’Éternel : Voici, je frappe du bâton qui est dans ma main les eaux qui sont dans le fleuve, et elles seront changées en sang ; 18le poisson qui est dans le fleuve mourra, le fleuve deviendra puant et les Égyptiens seront dégoûtésb de boire des eaux du fleuve. 19L’Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ton bâton et étends ta main sur les eaux des Égyptiensc – sur leurs rivières, sur leurs canauxd, sur leurs étangs et sur tous leurs réservoirs d’eau – et elles deviendront du sang ; il y aura du sang par tout le pays d’Égypte, et dans les récipients de bois et dans les récipients de pierre. 20Moïse et Aaron firent ainsi, selon ce que l’Éternel avait commandé. Il leva le bâton et frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, aux yeux du Pharaon et aux yeux de ses serviteurs : toutes les eaux qui étaient dans le fleuve furent changées en sang ; 21le poisson qui était dans le fleuve mourut ; le fleuve devint puant et les Égyptiens ne pouvaient boire de l’eau du fleuve ; il y avait du sang dans tout le pays d’Égypte. 22Cependant les devins d’Égypte firent de même par leurs enchantements. Et le cœur du Pharaon s’endurcit, et il ne les écouta pas, comme avait dit l’Éternel. 23Le Pharaon se tourna, entra dans sa maison et n’appliqua pas son cœur à cela non plus. 24Tous les Égyptiens creusèrent autour du fleuve [pour trouver] de l’eau à boire, car ils ne pouvaient boire des eaux du fleuve. 25Sept jours s’accomplirent après que l’Éternel eut frappé le fleuve.

Notes

alitt. : lourd, pesant.
blitt. : se lasseront.
cou : de l’Égypte, comme souvent.
dle mot hébreu signifie : les canaux et les bras du Nil.

(La Bible - Traduction révisée)