Actes 21
33Alors le commandant s’approcha, se saisit de lui et donna l’ordre de le lier avec deux chaînes ; puis il demanda qui il était et ce qu’il avait fait. 34Mais, dans la foule, les uns criaient une chose, les autres une autre ; et faute d’obtenir une information sûre à cause du tumulte, il donna ordre de mener Paul dans la forteressea.
35Quand il fut sur les marches de l’escalier, il dut être porté par les soldats à cause de la violence de la foule ; 36car la multitude du peuple suivait, en criant : Fais-le mourirb ! 37Au moment où on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul dit au commandant : M’est-il permis de te dire quelque chose ? Il répliqua : Tu sais le grec ? 38N’es-tu donc pas l’Égyptien qui, ces jours passés, a soulevé et emmené au désert la troupe des 4 000 brigandsc ? 39Paul répondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d’une ville de CilicieA qui n’est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de m’adresser au peuple. 40La permission accordée, Paul, debout sur les marches, fit signe de la main au peuple, et un grand silence s’établit. Il leur adressa la parole en langue hébraïque : Actes 22
1Frères et pères, écoutez maintenant ce que j’ai à vous dire pour ma défense. 2Quand ils entendirent qu’il leur parlait en langue hébraïque, ils firent silence encore plus ; il dit alors : 3Je suis Juif, né à Tarse de CilicieA, mais c’est ici, dans cette ville, que j’ai été élevé [et] instruit aux pieds de Gamalield selon l’exactitude de la Loi de nos pèresA : j’étais zélé pour Dieu, comme vous l’êtes tous aujourd’hui, 4et j’ai persécuté cette Voiee jusqu’à la mort, liant les hommes et les femmes et les livrant [pour être jetés] en prison, 5comme le souverain sacrificateurA même m’en est témoin, ainsi que tout le Conseil des anciensA. J’avais aussi reçu d’eux des lettres pour les frères, quand j’allais à Damas, pour amener, liés, à Jérusalem, ceux aussi qui se trouvaient là-bas, pour qu’ils soient punis. 6Et il arrivaf, comme j’étais en chemin et que j’approchais de Damas, que vers midi, tout à coup, une grande lumière, venant du ciel, brilla comme un éclair autour de moi. 7Je tombai à terre et j’entendis une voix qui me disait : Saul ! Saul ! pourquoi me persécutes-tu ? 8Et moi je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Il me dit : Je suis Jésus le Nazaréen que tu persécutes. 9Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière, et ils furent saisis de crainte, g mais ils n’entendirent pas la voix de celui qui me parlait. 10Et je dis : Que dois-je faire, Seigneur ? Le Seigneur me dit : Lève-toi, va à Damas ; là on te parlera de tout ce qu’il t’est ordonné de faire. 11Mais comme je ne distinguais rien, à cause de l’éclath de cette lumière, j’arrivai à Damas, conduit par la main de ceux qui étaient avec moi. Notes
ala tour Antonia, qui dominait le temple, au nord-ouest, et communiquait par un escalier avec le parvis des nationsA. blitt. : Ôte-le (du monde)
; voir 22. 22 et comp. Jean 19. 15 ; autrement dit : À mort !
clitt. : Sicaires
, révoltés fanatiques armés de poignards. gqq. mss. omettent : et ils furent saisis de crainte
.
(La Bible - Traduction révisée)