Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Actes des Apôtres
Chaque jour les Écritures - 4e année

Actes 16. 1 à 15

Timothée – La bonne nouvelle arrive en Europe

Paul se retrouve à Derbe et à Lystre où des assemblées s’étaient formées lors de son premier passage. Nous y faisons la connaissance du jeune Timothée dont le nom signifie « honoré par Dieu ». Il avait été élevé dans la connaissance des Saintes Écritures par une mère et une grand-mère pieuses (2 Timothée 1. 5 et 3. 15). Heureuse préparation au service qu’il va désormais accomplir avec l’apôtre « comme un enfant sert son père » (Philippiens 2. 22) ! Le « nous » employé à partir du verset 10 montre que Luc, l’auteur du livre, est dès lors avec eux. En regardant une carte, on s’aperçoit qu’après avoir essayé d’aller à gauche dans la province d’Asie (la région d’Éphèse), puis à droite en Bithynie, l’apôtre et ses compagnons ont été appelés par l’Esprit droit devant eux, en Macédoine, de l’autre côté de la mer Égée. En présence de portes fermées, le serviteur obéissant doit se garder d’insister, et attendre les directions d’en haut.

Philippes est donc la première ville d’Europe à entendre l’Évangile. La première conversion mentionnée est celle de Lydie. Le Seigneur avait ouvert son cœur pour qu’elle soit attentive… Demandons-lui d’ouvrir aussi le nôtre et de nous garder de toute distraction chaque fois que la Parole nous est présentée.

Actes 16

1Il arriva à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d’une Juive croyantea, mais d’un père grec ; 2il avait un [bon] témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconium. 3Paul voulut qu’il aille avec lui : il le prit et le circoncitA, à cause des Juifs qui étaient dans cette région ; car tous savaient que son père était grec. 4Dans les villes où ils passaient, ils transmettaient aux frères, pour les garder, les prescriptionsb établies par les apôtresA et les anciensC qui étaient à Jérusalem. 5Les assembléesA, donc, étaient affermies dans la foi et croissaient en nombre chaque jour.

6Ils traversèrent la PhrygieA et le pays de GalatieA, ayant été empêchés par le Saint EspritA d’annoncer la Parole en AsieA ; 7parvenus près de la MysieA, ils essayèrent de se rendre en BithynieA, mais l’Esprit de Jésus ne le leur permit pas. 8Ils traversèrent la MysieA, puis descendirent à TroasA. 9Et Paul eut de nuit une vision : un Macédonien se tenait debout, lui faisant cette requête : Passe en MacédoineA et aide-nous ! 10À la suite de cette vision, nousc avons aussitôt cherché à partir pour la Macédoine, concluant que le Seigneur nous avait appelés à évangéliserA [ses habitants]. 11Quittant donc TroasA, nous avons fait voile en direction de Samothrace, le lendemain en direction de Néapolisd12et de là vers Philippes, qui est la première ville du district de la Macédoine et une coloniee ; nous avons passé quelques jours dans cette ville.

13Le jour du sabbatA, nous avons franchi la porte [de la ville] pour aller au bord du fleuvef, où l’on avait coutume de faire la prière ; nous nous sommes assis, et nous parlions aux femmes qui étaient assemblées. 14Une femme nommée Lydie, marchande de pourpre de la ville de Thyatireg, qui servait Dieu, écoutait : le Seigneur lui ouvrit le cœur pour qu’elle soit attentive à ce que Paul disait. 15Après qu’elle eut été baptisée ainsi que sa maisonAh, elle [nous] fit cette demande : Si vous jugez que je suis fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.

Notes

avoir 2 Timothée 1. 5.
bvoir 15. 28-29 ; 21. 25.
cL’auteur du récit, l’évangéliste Luc (voir 1. 1 et note), se joint ici à Paul et ses compagnons ; voir aussi 20. 5-15 ; 21. 1-18 ; 27. 1 à 28. 16.
dà l’extrême nord de la mer Égée ; les voyageurs abordent ici pour la première fois en Europe.
ecolonie romaine.
flitt. : nous sommes sortis hors de la porte au bord du fleuve.
gen AsieA.
hle mot maison désigne l’ensemble des personnes qui vivent sous le même toit.

(La Bible - Traduction révisée)