Actes 16
16Comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de divinationa et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint à notre rencontre. 17Elle se mit à nous suivre, Paul et nous, et elle criait : Ces hommes sont les esclaves du Dieu Très-haut ; ils vous annoncent la voie du salutA. 18Elle fit cela pendant plusieurs jours. Excédé, Paul se retourna et dit à l’espritb : Je te commande, au nom de Jésus Christ, de sortir d’elle. Et à l’heure même, l’esprit sortit. 19Mais ses maîtres, voyant disparaître leur espoir de gain, saisirent Paul et Silas et les traînèrent jusqu’à la place publique devant les magistrats. 20Après les avoir présentés aux préteursc, ils dirent : Ces hommes, qui sont des Juifs, jettent le trouble dans notre ville21et annoncent des coutumes qu’il ne nous est pas permis de recevoir ni de pratiquer, à nous qui sommes Romainsd. 22La foule s’ameuta contre eux ; et les préteurs, ayant fait arracher leurs vêtements, donnèrent l’ordre de les battre de verges. 23Après leur avoir fait donner un grand nombre de coups, ils les jetèrent en prison, en commandant au geôlier de les tenir sous bonne garde. 24Celui-ci, ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et fixa sûrement leurs pieds dans le boise.
25Vers minuit, Paul et Silas, en priant, chantaient les louanges de Dieu ; et les prisonniers les écoutaient. 26Soudain il y eut un tremblement de terre si violent que les fondements de la prison furent ébranlés ; au même instant, toutes les portes s’ouvrirent et les liens de tous furent détachés. 27Réveillé, le geôlier vit les portes de la prison ouvertes : il tira son épée et allait se tuer, croyant que les prisonniers s’étaient enfuis. 28Mais Paul cria d’une voix forte : Ne te fais point de mal, car nous sommes tous ici. 29Ayant demandé de la lumière, le geôlier s’élança dans [la prison] ; tout tremblant, il se jeta aux pieds de Paul et de Silas. 30Il les mena dehorsf et dit : Seigneursg, que faut-il que je fasse pour être sauvé ? 31Ils dirent : Crois au Seigneur Jésus et tu seras sauvé, toi et ta maison. 32Puis ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu’à tous ceux qui étaient dans sa maison. 33Alors il les prit, en cette heure même de la nuit, il lava leurs plaies ; et sur-le-champ il fut baptisé, lui et tous les siens. 34Il les fit ensuite monter dans sa maison et dressa la tableh ; croyant Dieu, il se réjouit avec toute sa maisoni. 35Au lever du jour, les préteurs envoyèrent les licteursj pour dire : Relâche ces hommes. 36Le geôlier rapporta ces paroles à Paul : Les préteurs envoient dire de vous relâcher ; sortez donc maintenant, et allez en paix. 37Mais Paul leur dit : Après nous avoir fait battre publiquement, sans que nous soyons condamnés, nous qui sommes des Romainsk, ils nous ont jetés en prison ; et maintenant ils nous mettent dehors en secret ! Non pas ! qu’ils viennent eux-mêmes nous libérer ! 38Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs. Ceux-ci prirent peur, quand ils apprirent qu’ils étaient Romains. 39Ils vinrent donc les supplier, puis les menèrent dehors et leur demandèrent de quitter la ville. 40Une fois sortis de la prison, [Paul et Silas] entrèrent chez Lydiel ; ayant vu les frères, ils les exhortèrent et partirent. Notes
alitt. : de python
(sous influence satanique). cmagistrats de cette colonie romaine (v. 12) chargés de la justice. dRomains d’origine ou possédant la citoyennetéA romaine. eentraves de bois, ou ceps. fc.-à-d. : à l’air libre, hors du cachot
. gou : Messieurs
, avec crainte et respect. hc.-à-d. : leur servit à manger
. iou : et il se réjouit, croyant en Dieu avec toute sa maison
. jles huissiers
« porteurs des faisceaux de verges » (v. 22). kcitoyens romains
; voir 22. 26-28.
(La Bible - Traduction révisée)