Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant
Bannière
Le premier livre de Samuel
Chaque jour les Écritures - 2e année

1 Samuel 23. 14 à 28

Trahison des Ziphiens

Aveuglé et endurci, Saül avait osé dire de David au verset 7 : « Dieu l’a rejeté et livré en ma main ». Le verset 14, non sans ironie, rétablit la vérité : « Dieu ne le livra pas en sa main » (comparer Psaume 37. 32, 33). Et pourtant le « bien-aimé », le roi « selon le cœur de Dieu », doit connaître l’amertume et l’injustice de sa situation en marge de la société. Il faut qu’il fasse l’expérience de toute la méchanceté humaine s’exerçant contre lui : haine, jalousie, ingratitude et jusqu’à la trahison. Ces Ziphiens ne nous font-ils pas penser à Judas vendant son Maître ? Oui Jésus, le Roi rejeté, a connu plus encore que David ce débordement de mal à son égard, cette « contradiction de la part des pécheurs contre lui-même » (Hébreux 12. 3). Son cœur, infiniment sensible, en a souffert de la manière la plus profonde.

Ce que David a éprouvé alors, nous pouvons le comprendre par certains psaumes composés dans ce désert de Juda (Psaume 54, Psaume 63…). La visite de Jonathan l’encourage et porte sa pensée vers l’avenir. Mais l’ami fidèle lui-même s’en alla chez lui (comparez Jean 7. 53), tandis que David, image d’un plus grand que lui continue, avec ceux qui ont tout abandonné pour le suivre, son chemin de rejet.

1 Samuel 23

14David habita au désert, dans des lieux forts, il habita dans la montagne, au désert de Ziph. Saül le cherchait tous les jours ; mais Dieu ne le livra pas en sa main. 15David vit que Saül était sorti pour attenter à sa vie ; et David [se tenait] au désert de Ziph, dans un boisa. 16Jonathan, fils de Saül, se leva et alla vers David dans le boisb, et fortifia sa main en Dieu ; 17il lui dit : Ne crains pas, car la main de Saül, mon père, ne te trouvera pas ; tu régneras sur Israël, et moi, je serai le second après toi ; Saül, mon père, le sait aussi. 18Et ils firent, les deux, alliance devant l’Éternel ; David demeura dans le boisc, et Jonathan s’en alla à sa maison.

19Les Ziphiens montèrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché auprès de nous, dans les lieux forts, dans le boisd, sur la colline de Hakila, qui est au sud de Jeshimone ? 20Et maintenant, ô roi, puisque tout le désir de ton âme est de descendre, descends ; et ce sera à nous de le livrer en la main du roi. 21Saül dit : Soyez bénis de l’Éternel, de ce que vous avez eu pitié de moi ! 22Allez, je vous prie, vérifiez encore, reconnaissez et voyez le lieu où est son pied, et qui l’y a vu, car on m’a dit qu’il est très rusé. 23Voyez et reconnaissez toutes les cachettes où il se cache, puis revenez vers moi avec quelque chose de certain, et j’irai avec vous ; s’il est dans le pays, je le chercherai soigneusement parmi tous les clansf de Juda.

24Ils se levèrent et s’en allèrent à Ziph, précédant Saül ; mais David et ses hommes étaient au désert de Maon, dans la plaineg, au sud de Jeshimonh. 25Saül et ses hommes allèrent pour le chercher ; on le rapporta à David qui descendit du rocher et habita au désert de Maon. Quand Saül l’apprit il poursuivit David au désert de Maon. 26Saül allait d’un côté de la montagne, et David et ses hommes de l’autre côté de la montagne ; David fuyait en hâte pour échapper à Saül, et Saül et ses hommes cherchaient à encercler David et ses hommes, pour les prendre. 27Mais un messager vint dire à Saül : Viens vite, car les Philistins se sont jetés sur le pays. 28Alors Saül cessa de poursuivre David, et il marcha à la rencontre des Philistins. C’est pourquoi on a appelé ce lieu-là Séla-Hammakhlekothi.

Notes

aou : en Horsha.
bou : en Horsha.
cou : en Horsha.
dou : en Horsha.
eou : à droite du désert.
flitt. : les milliers.
gl’Araba.
hou : à droite du désert.
irocher de la séparation.

(La Bible - Traduction révisée)