Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

TROUBLER

1ἐνοχλέω (énokhléô[verbe]  ; de én : dans, et okhlos : foule) <G1776><C1787> (1x)
|| Déranger, tourmenter • Une racine d’amertume, bourgeonnant en haut, pourrait troubler les croyants (Hébreux 12. 15).
2θορυβέω (thorubéô[verbe]  ; de thorubos : tumulte, vacarme) <G2350><C2350> (4x)
|| Provoquer l’agitation, semer la confusion • Les Juifs troublèrent la ville de Thessalonique et cherchèrent Paul et Silas (Actes 17. 5). Paul dit aux croyants de ne pas être troublés, car l’âme d’Eutyche était en lui (Actes 20. 10).
3être troublé : θροέω (throéô[verbe]  ; de throos : cri, rumeur) <G2360><C2360> (4x)
|| Être effrayé, être alarmé • Jésus dit à ses disciples de prendre garde qu’ils ne soient troublés quand ils entendront parler de guerres et de bruits de guerres (Matthieu 24. 6 ; Marc 13. 7). Les Thessaloniciens ne devaient pas se laisser troubler, comme si le jour du Seigneur était là (2 Thessaloniciens 2. 2).
4ταράσσω (tarassô[verbe] ) <G5015><C4910> (17x)
|| a. Inquiéter, bouleverser • Le roi Hérode fut troublé au sujet de la naissance de Jésus (Matthieu 2. 3). Voyant marcher Jésus sur la mer, ses disciples furent troublés (Matthieu 14. 26 ; Marc 6. 50). Zacharie fut troublé en voyant l’ange du Seigneur (Luc 1. 12). Jésus demanda à ses disciples pourquoi ils étaient troublés (Luc 24. 38). Jésus dit à ses disciples que leur cœur ne soit pas troublé (Jean 14. 1, 27). Quelques-uns avaient troublé par des discours les frères d’Antioche (Actes 15. 24). La foule et les magistrats de Thessalonique furent troublés, en apprenant qu’il y avait un autre roi, Jésus (Actes 17. 8). Il y avait des gens qui troublaient les Galates, et qui voulaient pervertir l’évangile du Christ (Galates 1. 7 ; 5. 10). Pierre dit que si même nous souffrons pour la justice, nous sommes bienheureux ; il dit aussi de ne pas craindre les craintes des autres et de ne pas être troublés (1 Pierre 3. 14). Autre réf. : Actes 17. 13 (trad. rev.). || b. Émouvoir, bouleverser • Quand Jésus vit pleurer Marie, la sœur de Lazare, et les Juifs qui étaient venus avec elle, il frémit en son esprit, et se troubla (Jean 11. 33). L’âme du Seigneur Jésus était troublée (Jean 12. 27). Il fut troublé dans son esprit (Jean 13. 21).
5διαταράσσω (diatarassô[verbe]  ; de dia : à travers, et tarassô : voir 4.) <G1298><C1314> (1x)
|| Agiter grandement dans son for intérieur, inquiéter fortement • Marie fut troublée à la parole de l’ange (Luc 1. 29).
6venir troubler : παρέχω (parékhô[verbe]  ; de para : à côté, et ékhô : tenir) <G3930><C3827> (17x)
|| Distraire, causer de l’inquiétude • Personne ne devait venir troubler Paul, car lui portait en son corps les marques du Seigneur Jésus (Galates 6. 17).
Autres trad.
7Actes 17. 13 : ils vinrent agiter (saléuô) et troubler (tarassô) les foules.
81 Pierre 3. 6 : se laisser troubler [CRAINDRE 1 1]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z