Bannière
Dictionnaire du Nouveau Testament

JUGEMENT

1κρίσις (krisis[nom fém.] ) <G2920><C2932> (47x) , κρίμα (krima[nom neutre] ) <G2917><C2929> (28x) Le terme « jugement » est employé dans le N.T. avec deux sens.
|| a. Relativement à un tribunal, lorsque les hommes paraîtront devant le Juge • Le jugement est réservé après la mort (Hébreux 9. 27). Les Écritures ne parlent pas d’un jugement général à l’occasion duquel toute l’humanité sera jugée. Elles décrivent deux jugements lors de sessions différentes (voir Matthieu 25. 31-46 ; Apocalypse 20. 11-15). En Matthieu 25, il s’agit d’un jugement qui sera suivi du millénium ; pour Apocalypse 20, voir [GRAND TRÔNE BLANC] . Le chrétien de la dispensation actuelle (c. -à-d. la période de la grâce) ne paraîtra ni à l’un ni à l’autre de ces jugements. Les Écritures déclarent qu’il ne viendra pas en jugement, mais qu’il est passé de la mort à la vie (Jean 5. 24). Il devra paraître devant le tribunal du Christ (voir Romains 14. 10 ; 2 Corinthiens 5. 10) ; il ne sera pas jugé pour ses péchés, car Christ a été jugé pour ceux-ci, mais chacun devra rendre compte pour lui-même et être manifesté devant Christ. Autre réf. : Luc 11. 31. || b. Action d’exécuter des jugements • Ceci peut revêtir un caractère temporaire comme dans le cas des jugements de l’Apocalypse. Il peut s’agir aussi du sort final et éternel de Satan et du méchant (Hébreux 6. 2 ; voir Apocalypse 20. 10, 15). (D’après Walter Scott.) Autres réf. : Matthieu 5. 21, 22 (2x) ; 7. 2 ; 10. 15 ; 11. 22, 24 ; 12. 18, 20, 36, 41, 42 ; 23. 23, 33 ; Luc 10. 14 ; 11. 32, 42 ; 23. 40 ; Marc 3. 29 ; Jean 3. 19 ; 5. 22, 29, 30 ; 7. 24 ; 8. 16 ; 9. 39 ; 12. 31 ; 16. 8, 11 ; Actes 8. 33 ; 24. 25 ; Romains 2. 2, 3 ; 3. 8 ; 5. 16 ; 11. 33 ; 13. 2 ; 1 Corinthiens 11. 29 ; Galates 5. 10 ; 2 Thessaloniciens 1. 5 ; 1 Timothée 5. 24 ; Hébreux 10. 27 ; Jacques 2. 13 (2x) ; 3. 1 ; 5. 12 ; 1 Pierre 4. 17 ; 2 Pierre 2. 3, 4, 9, 11 ; 3. 7 ; 1 Jean 4. 17 ; Jude 4, 6, 9, 15 ; Apocalypse 14. 7 ; 16. 7 ; 18. 10 ; 19. 2 ; 20. 4.
2juste jugement : δικαιοκρισία (dikaïokrisia[nom fém.]  ; de dikaïos : juste, et krisis : jugement) <G1341><C1361> (1x)
|| Cette expression est employée en Romains 2. 5.
3mettre, comparaître en jugement : κρίνω (krinô[verbe] ) <G2919><C2931> (115x)
|| Être jugé • Ces expressions sont employées en Actes 23. 6 ; 24. 21 ; 26. 6.
4διάγνωσις (diagnôsis[nom fém.]  ; de dia : entre, et guinôskô : connaître) <G1233><C1248> (1x)
|| Décision, examen • Ce terme est employé en Actes 25. 21.
51 Corinthiens 4. 3 : de jugement d’homme ~ litt. : de jour (hêméra) d’homme.
61 Corinthiens 6. 2 [TRIBUNAL 2]
Autres trad.
7Jean 5. 27 : exercer le jugement [JUGER 7]
81 Corinthiens 4. 5 : porter un jugement [JUGER 1]
×
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Z