Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Apocalypse 7. 5


5
1537
ék
ἐκ
de
Prep
5443
phulês
φυλῆς
[la] tribu
N-GSF
2448
Iouda
Ἰούδα
de Juda
N-GSM
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
5505
khiliadés
χιλιάδες
mille
N-NPF
4972
ésphraguisménoï
ἐσφραγισμένοι
ayant été scellés
V-RPP-NPM
-

·
;
1537
ék
ἐκ
de
Prep
5443
phulês
φυλῆς
[la] tribu
N-GSF
4502
Rhoubên
Ῥουβὴν
de Ruben
N-PrI
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
5505
khiliadés
χιλιάδες
mille
N-NPF
-

·
;
1537
ék
ἐκ
de
Prep
5443
phulês
φυλῆς
[la] tribu
N-GSF
1045
Gad
Γὰδ
de Gad
N-PrI
1427
dôdéka
δώδεκα
douze
Adj-NumI
5505
khiliadés
χιλιάδες
mille
N-NPF
-

·
;

Traduction J.N. Darby

de1537
la
tribu5443
de
Juda2448
,
12000 1427, 5505
scellés4972
;
de1537
la
tribu5443
de
Ruben4502
,
12000 1427, 5505
;
de1537
la
tribu5443
de
Gad1045
,
12000 1427, 5505
;

Traduction révisée

de la tribu de Juda, 12 000 scellés ; de la tribu de Ruben, 12 000 ; de la tribu de Gad, 12 000 ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
εκ
εκ
εκ
φυλης
φυλης
φυλης
ιουδα
ιουδα
ιουδα
δωδεκα
δωδεκα
δωδεκα
χιλιαδες
χιλιαδες
χιλιαδες
εσφραγισμενοι
εσφραγισμενοι
εσφραγισμενοι
εκ
εκ
εκ
φυλης
φυλης
φυλης
ρουβην
ρουβιμ
ρουβην
δωδεκα
δωδεκα
δωδεκα
χιλιαδες
χιλιαδες
χιλιαδες
εκ
εκ
εκ
φυλης
φυλης
φυλης
γαδ
γαδ
γαδ
δωδεκα
δωδεκα
δωδεκα
χιλιαδες
χιλιαδες
χιλιαδες
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale