4210
מִזְמ֡וֹר
Psaume
Nc-ms-a
.
7891
שִׁ֤ירוּ
Chantez
Vqv-2mp
3068
לַֽ·יהוָ֨ה ׀
l' Éternel · à
Np · Prep
7892
שִׁ֣יר
un cantique
Nc-bs-a
2319
חָ֭דָשׁ
nouveau
Adja-ms-a
!
3588
כִּֽי־
Car
Conj
6381
נִפְלָא֣וֹת
des choses merveilleuses
VNr-fp-a
6213
עָשָׂ֑ה
il a fait
Vqp-3ms
:
/
3467
הוֹשִֽׁיעָה־
l' ont délivré
Vhp-3fs
לּ֥·וֹ
lui · pour
Sfxp-3ms · Prep
3225
יְ֝מִינ֗·וֹ
sa · droite
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2220
וּ·זְר֥וֹעַ
le bras de · et
Nc-bs-c · Conj
6944
קָדְשֽׁ·וֹ
sa · sainteté
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
Psaume. Chantez à l’Éternel un cantique nouveau ! Car il a fait des choses merveilleuses : sa [main] droite et le bras de sa sainteté l’ont délivré.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby