Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 97. 5

5
2022
הָרִ֗ים
Les montagnes
Nc-mp-a
1749
כַּ·דּוֹנַ֗ג
de la cire · comme
Nc-ms-a · Prepd
4549
נָ֭מַסּוּ
se fondirent
VNp-3cp


,
6440
מִ·לִּ·פְנֵ֣י
– · à la présence de · –
Nc-bp-c · Prep · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
6440
מִ֝·לִּ·פְנֵ֗י
– · à la présence du · –
Nc-bp-c · Prep · Prep
113
אֲד֣וֹן
Seigneur de
Nc-ms-c
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
776
הָ·אָֽרֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Les
montagnes2022
se4549
fondirent4549
comme1749
de
la
cire1749
,
à
la
présence 6440
de
l'
Éternel3068
,
à
la
présence 6440
du
Seigneur113
de
toute3605
la
terre776
.
§

Traduction révisée

Les montagnes fondirent comme de la cire, devant l’Éternel, devant le Seigneur de toute la terre.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale