Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 85. 2

2
7521
רָצִ֣יתָ
tu as été propice
Vqp-2ms
3068
יְהוָ֣ה
Éternel
Np


!
776
אַרְצֶ֑·ךָ
– · à ta terre
Sfxp-2ms · Nc-bs-c


,

/
7725
שַׁ֝֗בְתָּ
tu as rétabli
Vqp-2ms
7622
ketiv[שבות]

Nc-fs-c
7622
qere(שְׁבִ֣ית)
les captifs de
Nc-fs-c
3290
יַעֲקֹֽב
Jacob
Np

׃
.

Traduction J.N. Darby

Éternel3068
!
tu
as7521
été7521
propice7521
à
ta 776
terre 776
,
tu
as7725
rétabli7725
les
captifs7622
de
Jacob3290
.
§

Traduction révisée

Éternel ! tu as été favorable à ta terre, tu as rétabli les captifs de Jacob.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale