Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 82. 5

5
3808
לֹ֤א
ne
Prtn
3045
יָֽדְע֨וּ ׀
Ils connaissent
Vqp-3cp
3808
וְ·לֹ֥א
ni · et
Prtn · Conj
995
יָבִ֗ינוּ
ne comprennent
Vqi-3mp


,
2825
בַּ·חֲשֵׁכָ֥ה
les ténèbres · dans
Nc-fs-a · Prep
1980
יִתְהַלָּ֑כוּ
ils marchent
Vti-3mp


:

/
4131
יִ֝מּ֗וֹטוּ
chancellent
VNi-3mp
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4144
מ֥וֹסְדֵי
les fondements de
Nc-bp-c
776
אָֽרֶץ
la terre
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Ils
ne3808
connaissent3045
ni3808
ne995
comprennent995
,
ils
marchent1980
dans2825
les
ténèbres2825
:
tous3605
les
fondements4144
de
la
terre776
chancellent4131
.
§

Traduction révisée

Ils n’ont ni connaissance ni intelligence, ils marchent dans les ténèbres : tous les fondements de la terre chancellent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale