3117
בְּ·י֥וֹם
jour de · Au
Nc-ms-c · Prep
6869
צָרָתִ·י֮
ma · détresse
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
136
אֲדֹנָ֪·י
– · le Seigneur
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
1875
דָּ֫רָ֥שְׁתִּי
j' ai cherché
Vqp-1cs
;
3027
יָדִ֤·י ׀
ma · main
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
3915
לַ֣יְלָה
[durant]
Nc-ms-a
5064
נִ֭גְּרָה
était étendue
VNp-3fs
3808
וְ·לֹ֣א
ne point · et
Prtn · Conj
6313
תָפ֑וּג
se lassait
Vqi-3fs
;
/
3985
מֵאֲנָ֖ה
refusait
Vpp-3fs
5162
הִנָּחֵ֣ם
d' être consolée
VNc
5315
נַפְשִֽׁ·י
mon · âme
Sfxp-1cs · Nc-bs-c
׃
.
Au jour de ma détresse j’ai cherché le Seigneur ; durant la nuit, ma main était étendue [vers lui] et ne se lassait pas ; mon âme refusait d’être consolée.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée