Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 75. 2

2
3034
ה֘וֹדִ֤ינוּ
Nous te célébrons
Vhp-1cp


,

לְּ·ךָ֨ ׀
toi · –
Sfxp-2ms · Prep
430
אֱֽלֹהִ֗ים
ô Dieu
Nc-mp-a


!
3034
ה֭וֹדִינוּ
nous te célébrons
Vhp-1cp


,
7138
וְ·קָר֣וֹב
est proche · et
Adja-ms-a · Conj
8034
שְׁמֶ֑·ךָ
ton · nom
Sfxp-2ms · Nc-ms-c


:

/
5608
סִ֝פְּר֗וּ
le racontent
Vpp-3cp
6381
נִפְלְאוֹתֶֽי·ךָ
tes · merveilles
Sfxp-2ms · VNr-fp-c

׃
.

Traduction J.N. Darby

Nous
te3034
célébrons3034
,
ô430
Dieu430
!
nous
te3034
célébrons3034
,
et
ton8034
nom8034
est7138
proche7138
:
tes6381
merveilles6381
le
racontent5608
.
§

Traduction révisée

Nous te célébrons, ô Dieu ! nous te célébrons, et ton nom est proche : tes merveilles le racontent.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale