Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 67. 5

5
8055
יִֽשְׂמְח֥וּ

Vqi-3mp
7442
וִֽ·ירַנְּנ֗וּ
– · –
Vpi-3mp · Conj
3816
לְאֻ֫מִּ֥ים

Nc-mp-a
3588
כִּֽי־

Conj
8199
תִשְׁפֹּ֣ט

Vqi-2ms
5971
עַמִּ֣ים

Nc-mp-a
4334
מִישׁ֑וֹר

Nc-ms-a

/
3816
וּ·לְאֻמִּ֓ים ׀
– · –
Nc-mp-a · Conj
776
בָּ·אָ֖רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
5148
תַּנְחֵ֣·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vhi-2ms
5542
סֶֽלָה

Prtj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Que
les
peuplades
se
réjouissent
,
et
chantent
de
joie
;
car
tu
jugeras
les
peuples
avec
droiture
,
et
tu
conduiras
les
peuplades
sur
la
terre
.
Sélah
.
§

Traduction révisée

Que les peuplades se réjouissent et chantent de joie ; car tu jugeras les peuples avec droiture et tu conduiras les peuplades sur la terre. (Pause).
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale