3847
לָבְשׁ֬וּ
se revêtent
Vqp-3cp
3733
כָרִ֨ים ׀
Les prairies
Nc-mp-a
6629
הַ·צֹּ֗אן
menu bétail · de
Nc-bs-a · Prtd
,
6010
וַ·עֲמָקִ֥ים
les plaines · et
Nc-mp-a · Conj
5848
יַֽעַטְפוּ־
sont couvertes de
Vqi-3mp
1250
בָ֑ר
froment
Nc-ms-a
:
/
7321
יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ
elles poussent des cris de triomphe
Vri-3mp
;
637
אַף־
oui
Prta
,
7891
יָשִֽׁירוּ
elles chantent
Vqi-3mp
׃
.
Les prairies se revêtent de petit bétail, et les plaines sont couvertes de blé : elles poussent des cris de triomphe ; oui, elles chantent.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby