Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 53. 2

2
559
אָ֘מַ֤ר

Vqp-3ms
5036
נָבָ֣ל

Adja-ms-a
3820
בְּ֭·לִבּ·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
369
אֵ֣ין

Prtn
430
אֱלֹהִ֑ים

Nc-mp-a

/
7843
הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ

Vhp-3cp
8581
וְ·הִֽתְעִ֥יבוּ
– · –
Vhp-3cp · Conj
5766
עָ֝֗וֶל

Nc-bs-a
369
אֵ֣ין

Prtn
6213
עֹֽשֵׂה־

Vqr-ms-c
2896
טֽוֹב

Adja-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

L'
insensé
a
dit
dans
son
coeur
:
Il
n'
y
a
point
de
Dieu
.
Ils
se
sont
corrompus
,
et
ils
ont
rendu
abominable
la
perversité
;
il
n'
y
a
personne
qui
fasse
le
bien
.
§

Traduction révisée

L’insensé a dit en son cœur : Il n’y a pas de Dieu. Ils se sont corrompus et ils ont pratiqué de manière abominable leur perversité ; il n’y a personne qui fasse le bien.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale