Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Psaumes 48. 3

3
3303
יְפֵ֥ה
Belle dans
Adja-ms-c
5131
נוֹף֮
son élévation
Nc-ms-a


,
4885
מְשׂ֪וֹשׂ
la joie de
Nc-ms-c
3605
כָּל־
toute
Nc-ms-c
776
הָ֫·אָ֥רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd


,
2022
הַר־
[est]
Nc-ms-c
6726
צִ֭יּוֹן
Sion
Np


,
3411
יַרְכְּתֵ֣י
aux côtés du
Nc-fd-c
6828
צָפ֑וֹן
nord
Nc-fs-a


,

/
7151
קִ֝רְיַ֗ת
la ville du
Nc-fs-c
4428
מֶ֣לֶךְ
roi
Nc-ms-a
7227
רָֽב
grand
Adja-ms-a

׃
;

Traduction J.N. Darby

Belle3303
dans3303
son
élévation5131
,
la
joie4885
de
toute3605
la
terre776
,
est
la
montagne2022
de
Sion6726
,
aux3411
côtés3411
du
nord6828
,
la
ville7151
du
grand7227
roi4428
;
§

Traduction révisée

Belle dans son élévation, la joie de toute la terre, est la montagne de Sion, aux côtés du nord, la ville du grand roi ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale