3588
כִּֽי־
Car
Conj
559
אָ֭מַרְתִּי
j' ai dit
Vqp-1cs
:
6435
פֶּן־
Qu' ils ne
Conj
8055
יִשְׂמְחוּ־
se réjouissent pas
Vqi-3mp
לִ֑·י
mon sujet · à
Sfxp-1cs · Prep
!
/
4131
בְּ·מ֥וֹט
chancelle · Quand
Vqc · Prep
7272
רַ֝גְלִ֗·י
mon · pied
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
,
5921
עָלַ֥·י
moi · contre
Sfxp-1cs · Prep
1431
הִגְדִּֽילוּ
ils s' élèvent orgueilleusement
Vhp-3cp
׃
.
Car j’ai dit : “Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet !” Quand mon pied chancelle, ils s’élèvent orgueilleusement contre moi.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée