3588
כִּ֤י
car
Conj
2220
זְרוֹע֣וֹת
les bras des
Nc-bp-c
7563
רְ֭שָׁעִים
méchants
Adja-mp-a
7665
תִּשָּׁבַ֑רְנָה
seront brisés
VNi-3fp
,
/
5564
וְ·סוֹמֵ֖ךְ
soutient · mais
Vqr-ms-a · Conj
6662
צַדִּיקִ֣ים
les justes
Adja-mp-a
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
car les bras des méchants seront brisés, mais l’Éternel soutient les justes.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée