4900
מְשֹׁ֣ךְ
Continue
Vqv-2ms
2617
חַ֭סְדְּ·ךָ
ta · bonté
Sfxp-2ms · Nc-ms-c
3045
לְ·יֹדְעֶ֑י·ךָ
– · ceux qui te connaissent · à
Sfxp-2ms · Vqr-mp-c · Prep
,
/
6666
וְ֝·צִדְקָֽתְ·ךָ֗
ta · justice · et
Sfxp-2ms · Nc-fs-c · Conj
3477
לְ·יִשְׁרֵי־
ceux qui sont droits de · à
Adja-mp-c · Prep
3820
לֵֽב
coeur
Nc-ms-a
׃
.
Prolonge ta bonté envers ceux qui te connaissent, et ta justice envers ceux qui sont droits de cœur.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby